-
1 cukerki
cukierki -
2 nadziewać
глаг.• начинять• фаршировать* * *nadziewa|ć\nadziewaćny несов. 1. начинять;cukierki \nadziewaćne конфеты с начинкой;
2. насаживать, накалывать; ср. nadziać+2. nasadzać
* * *nadziewany несов.1) начиня́тьcukierki nadziewane — конфе́ты с начи́нкой
2) наса́живать, нака́лывать; ср. nadziaćSyn:nasadzać 2) -
3 цукерка
-
4 cukier|ek
m (A cukierek a. cukierka) sweet GB, (sugar) candy US- cukierki miętowe mint sweets- cukierki nadziewane soft-centred sweets- chrupać/ssać/zjeść cukierek a. ka to munch/suck/eat a sweet- objadać się cukierkami to gorge oneself on sweets- papierki po cukierkach sweet wrappers- rozwinąć cukierek z papierka to unwrap a sweetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cukier|ek
-
5 rarytas
m (G rarytasu) rarity; (dla kolekcjonerów) collector’s item; (przysmak) delicacy- ten obraz to prawdziwy rarytas the painting is a real collector’s item- cukierki były wtedy prawdziwym rarytasem sweets were really a delicacy back then* * ** * *mi1. (= rzadkość) rarity.2. (= smakołyk) delicacy, dainty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rarytas
-
6 ślazowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślazowy
-
7 cukierek
сущ.• конфета• конфетка• сладость* * *cukier|ek♂, Р. \cukierekka конфета ž;\cukierekki nadziewane конфеты с начинкой
* * *м, P cukierkaконфе́та żcukierki nadziewane — конфе́ты с начи́нкой
-
8 м'ятний
-
9 zerbeißen
* vt -
10 candy
['kændɪ]n(also: sugar-candy) cukierek m; (US) słodycze pl* * *['kændi]plural - candies; noun1) (sugar formed into a solid mass by boiling.) lukier2) ((American) a sweet or sweets; (a piece of) confectionery: That child eats too much candy; Have a candy!) cukierek, cukierki•- candied- candy floss -
11 chowa|ć
impf Ⅰ vt 1. (kłaść) to put (away); (głęboko) to stow (away)- chować coś na miejsce to put sth back a. away- chować coś do kieszeni/szafy to put sth in one’s pocket/in the cupboard- chować rewolwer do kabury to put a gun in its holster ⇒ schować2. (przechowywać) to keep, to put- chować coś w szafie/pod łóżkiem to keep sth in the cupboard/in a drawer/under the bed- chować jedzenie na zapas to keep some spare food- termometr chowamy w apteczce we keep the thermometer in the medicine cabinet- w której szufladzie chowasz sztućce? which drawer do you keep a. put the cutlery in?- mieszkanie jest maleńkie, nie ma gdzie chować rzeczy the flat’s tiny, there’s nowhere to put anything (away) ⇒ schować3. (ukrywać) to hide, to keep [biżuterię, pieniądze]; to harbour, to hide [zbiega, przestępcę]- chować cukierki/zapałki przed dziećmi to hide sweets/matches from the children- pieniądze były chowane w różnych miejscach the money was stowed (away) a. concealed in different places ⇒ schować4. (nie ujawniać) to keep, to hide [tajemnicę]- chować coś w tajemnicy to keep sth (a) secret- ciekawe, jakie tajemnice chowasz przede mną I wonder what secrets you’re keeping a. hiding from me5. (zasłaniać) to bury [twarz]- chować głowę w/pod poduszkę to bury one’s head in/under the pillow- chować twarz w dłoniach to bury one’s face in one’s hands ⇒ schować6. pot. (wychowywać) to bring up, to raise US- chować kogoś surowo to bring sb up strictly- chować dzieci na porządnych ludzi to bring one’s children up to be decent people ⇒ wychować7. (trzymać, hodować) to rear, to raise, to keep [świnie, drób, bydło]; to keep [psa]- chować owce na wełnę to raise a. keep sheep for their wool8. (składać do grobu) to bury ⇒ pochować 9. książk. (żywić uczucia) to harbour [gniew, żal] (do kogoś towards sb); to bear, to harbour [urazę] (do kogoś against sb); to cherish [wspomnienia] (o czymś of sth)- chować urazę do kogoś to feel bitter towards sb, to harbour a grudge against sb książk.- chować w pamięci wspomnienia z dzieciństwa to cherish one’s childhood memoriesⅡ chować się 1. (znikać z pola widzenia) to disappear, to go; (chronić się) to (take) shelter- słońce chowa się za lasem the sun is going down behind the forest- chować się do cienia to try and find some shade ⇒ schować się- chować się przed policją to hide a. be in hiding from the police- dzieci chowały się, a inne ich szukały some children hid and the others looked for them- gdzieś ty się chowała cały ten czas? przen. where have you been (hiding) all this time? ⇒ schować się- chować się u ciotki to be brought up by an aunt- chować się na wsi/w mieście/w Poznaniu to be brought up a. be raised in the country/in the city/in Poznań- wtedy panny chowały się na powieściach sentymentalnych in those days young ladies were brought up on sentimental novels ⇒ wychować się4. (rozwijać się, rosnąć) [krowy, konie] to be reared; [dzieci] to grow up- dobrze się chować [dziecko, zwierzę] to thrive- jak im się chłopaki chowają? how are their lads getting on?5. (być grzebanym) to be buried- polecić/kazać się chować w rodzinnej wsi to ask/give instructions to be buried in one’s home village■ chować głowę w piasek to bury one’s head in the sand- chować coś pod sukno to sweep sth under the carpet a. rugThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chowa|ć
-
12 cmokta|ć
impf pot. Ⅰ vt 1. (pić) to slurp pot. [zupę, wino] 2. (ssać) to suck [cukierki]- cmoktać fajkę to suck at a. on a pipe3. żart. (całować) to kiss- cmoktać kogoś po policzkach/w rękę to kiss sb on the cheeks/handⅡ vi (mlaskać) to smack one’s lips- cmoktać przy jedzeniu to eat noisily- oblizywali palce, głośno cmoktając they licked their fingers, making loud smacking noisesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cmokta|ć
-
13 cytrynow|y
adj. [drzewo, koncentrat, sok] lemon attr. ; [smak] lemon attr., lemony; [kolor] lemon (yellow), lemony- cytrynowe cukierki/biszkopty lemon sweets/sponge biscuits a. cakes- napój o smaku cytrynowym a lemon-flavoured drink, lemonade- perfumy o zapachu cytrynowym lemon-scented perfume- cytrynowy motyl a lemon-yellow butterfly- cytrynowa sukienka a lemon-yellow dress- cytrynowe zasłony lemon curtains- tapeta cytrynowego koloru lemon-coloured wallpaperThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cytrynow|y
-
14 czekola|da
f 1. sgt (masa) chocolate- cukierki w czekoladzie chocolate-covered a. chocolate-coated sweets2. (tabliczka) chocolate bar, bar of chocolate- czekolada biała a bar of white chocolate- czekolada gorzka a bar of plain a. dark chocolate- czekolada mleczna/z orzechami laskowymi/nadziewana a milk/hazelnut/cream-filled chocolate bar3. sgt (napój) (drinking) chocolate- filiżanka gorącej czekolady a cup of hot chocolateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czekola|da
-
15 czekoladow|y
adj. 1. (zrobiony z czekolady) [lody, polewa, budyń, cukierki] chocolate attr.; (mający smak czekolady) chocolate(-flavoured) 2. (kolor) [garnitur, samochód, opalenizna] dark-brown; [sukienka, kamizelka] chocolate(-brown), chocolate-colouredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czekoladow|y
-
16 czter|y
Ⅰ num. four- czterej mężczyźni a. czterech mężczyzn four men- dała im po cztery cukierki she gave them each four sweets- jego dziecko ma cztery lata his child is four (years old)Ⅱ n sgt (ocena) B- zdał egzamin na cztery he got a B for the examThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czter|y
-
17 galaret|ka
f dim. 1. (o smaku owocowym) jelly U GB, jello U US, gelatin(e) dessert- galaretka wiśniowa cherry jelly GB, cherry jello US2. dim. Kulin. (mięsna) aspic U, jelly U 3. zw. pl (cukierki) jelly zw. pl, jelly candy zw. pl US- galaretki w czekoladzie chocolate-covered jellies, jellies in chocolateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > galaret|ka
-
18 grzecho|tać
impf (grzechoczę, grzechocze a. grzechoce) vi to rattle- grzechotać czymś [osoba] to rattle sth- cukierki grzechotały w puszce the sweets were rattling in the box- grzechotały karabiny maszynowe machine guns were rattling ⇒ zagrzechotaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzecho|tać
-
19 kilogramow|y
Ⅰ adj. (mający ciężar 1 kilograma) one-kilo(gramme) attr. GB, one-kilo(gram) attr. US- kilogramowy odważnik a one-kilo(gramme) weight- w kilogramowych opakowaniach in one-kilo(gramme) packsⅡ - kilogramowy w wyrazach złożonych -kilo(gramme) attr. GB, -kilo(gram) attr. US- odważnik pięciokilogramowy a five-kilogram(me) weight- cukierki w torebkach półkilogramowych sweets in half-kilogram(me) bagsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kilogramow|y
-
20 odlicz|yć
pf — odlicz|ać impf Ⅰ vt 1. (odmierzyć) to count out- odliczyć krople lekarstwa to count out the drops of the medicine- odliczyła każdemu po dwa cukierki she counted out two pieces of candy each- przygotuj odliczoną kwotę prepare the exact amount2. (odjąć) to deduct- odliczyć koszty procesu/przejazdu to deduct the legal costs/the cost of the fare- można odliczyć od podatku koszty remontu renovation costs are tax-deductibleⅡ vi (stojąc w szeregu) to number off- odliczyć do dwóch to number off to two- kolejno odlicz! sound off!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odlicz|yć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
KS Cukierki Odra Brzeg — is a Polish women basketball team, based in Brzeg, playing in Ford Germaz Ekstraklasa (PLKK).Team s websites: [http://odra.e basket.pl odra.e basket.pl] [http://www.odra.polskikosz.pl www.odra.polskikosz.pl] 2003/2004 season KS Cukierki Odra… … Wikipedia
KS Cukierki Odra Brzeg — KS Odra Brzeg Club fondé le Couleurs … Wikipédia en Français
słodkości — Cukierki; słodycze Eng. Candy … Słownik Polskiego slangu
PLKK — (Polska Liga Koszykówki Kobiet) is an organization leading Polish women basketball league, which is generally also named PLKK. The league has also commercial names, including sponsors names. Torell Basket Liga (TBL) was the name of PLKK in… … Wikipedia
Lindsay Taylor — Infobox WNBA Player imagewidth = 300px caption = Lindsay Taylor in Hollywood,California. position = Center nickname = L.G., Lindskaref|Lindska league = WNBA, LFB, WKBL, Polish Women s league height ft = 6 height in = 8 weight lb = 200 nationality … Wikipedia
eukaliptusowy — przym. od eukaliptus ∆ Olejek eukaliptusowy «olejek eteryczny otrzymywany z liści eukaliptusa; ma zastosowanie w lecznictwie, kosmetyce, przemyśle perfumeryjnym i spożywczym» ∆ Cukierki eukaliptusowe «cukierki z dodatkiem esencji eukaliptusowej,… … Słownik języka polskiego
cukierkinis — ×cukierkinis, ė adj. (1), cukierkìnis (2) saldainiams skirtas: Cukierkinis (cukierkìnis) popierėlis Jnšk … Dictionary of the Lithuanian Language
Brzeg — Infobox Settlement name = Brzeg image caption = Town hall image shield = POL Brzeg COA.svg pushpin pushpin label position = bottom subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Opole… … Wikipedia
Da'Love Woods — Woods (#10) in uniform for BBV Leipzig WNBA s [[*Leipzig Eagles|*Leipzig Eagles]] … Wikipedia
Torell Basket Liga — Ford Germaz Basket Liga kein Bild vorhanden Sportart Basketball Gründungsjahr Mannschaften 13 Teams Land … Deutsch Wikipedia
Trinos Göttingen — BG 74 Göttingen Gründungsjahr 1974 Vereinsfarben Violett / Weiß Liga BBL Herren … Deutsch Wikipedia